
experience of vs experience with vs experience in - WordReference …
Nov 12, 2021 · Hello, I just want to know which preposition is correct to use after "experience": 1. You will get the practical experience of plasma research by completing this course 2. You will get the …
honed my competence and gained experience in the area of
Aug 17, 2017 · Hi, I would please ask you if the expression in bold is correct in the following (it is a CV's bullet list): honed my competence and gained experience in the area of the main transformation …
Two years'/year work experience. - WordReference Forums
Dec 13, 2008 · Susy, as I told you above, "two year s' work experience" is not incorrect. It is merely not the most common way of saying this. The alternative you suggested, however, is incorrect.
Previous experience / experiences - WordReference Forums
Jun 8, 2022 · - Should experience or experiences be used (I'm referring to more than one occasion)? - Should the preposition "in" be used after experience / experiences? Thanks to my previous …
PA experience - WordReference Forums
Mar 28, 2012 · Hi everyone! Could anyone help me with the meaning of PA experience? The context is PA experience desirable but not essential as ad-hoc training and task support provided. Thank you! :)
3-year v. 3 years' experience - WordReference Forums
May 21, 2008 · 3-year experience and 3 years' experience: 10-day vacation and 10 days' vacation: 4-week training and 4 weeks' training: 100-year history and 100 years' history? I think they are all used, …
Expand vs extend your experience - WordReference Forums
Nov 6, 2020 · "Experience", in isolation (without further qualification), doesn't work well. Travel adds to your experience of life, travel gives you more experience of life, travel broadens your horizons, or …
WordReference Forums
Apr 6, 2026 · Active forums about languages and translation
uncrook their viewing experience - WordReference Forums
Mar 25, 2016 · I don't have much context. This was a company meeting, and some executive gave a speech. A newletter is describing, a few weeks later, how the event went. The newsletter says: …
to experience problems... | WordReference Forums
Jul 10, 2006 · how would one translate this to french? Ils vivrent sous problems Ils endurent des problems ??